About THE USA

国務省出版物

« CONTENTS LIST

米国でお会いしましょう – 観光客の声(中国)

観光客の声(中国)
ワン・チェン
 

ワン・チェンは中国人の教師でブログを書いています。このエッセーは中国語から翻訳されました。

旅行者として米国に足を踏み入れたとき、私はそわそわと落ち着かない気持ちでしたが、映画「ターミナル」の主人公がJFK国際空港で経験したように、動揺はすぐに消えました。ここは見知らぬ世界ながらとても親しみやすいところなので、私はだんだん胸がときめいてきて、中国に残してきた空気より湿気の少ない、か

ニューヨークの夜景の1つ、タイムズスクエア(© Paul Hardy/Corbis)

ニューヨークの夜景の1つ、タイムズスクエア(© Paul Hardy/Corbis)

らっとした夏の空気を深く吸い込みました。

26日間の日程は、映画ツアーから大企業巡り、料理ツアーに至るまで、いろいろな活動で埋め尽くされていました。

30年余りの間「世界の窓」という雑誌を読んで得た米国に対する知識が、目の前に形となって現れ始めていました。これは米国の目撃者となる旅でした―エンパイアステートビルの86階からマンハッタンの夜景を眺め、ラスベガスのMGMグランドホテルカジノで新しい仲間とパーティーで盛り上がり、シカゴのユナイテッドセンターでバスケットボール選手のマイケル・ジョーダンの銅像に敬意を表し、ロサンゼルスではハリウッドのウォーク・オブ・フェイムで映画スターの手形に手を合わせました。

言うまでもないことですが、ケンブリッジのMIT(マサチューセッツ工科大学)の緑の芝生に座ったとき、またワシントンのワシントン記念塔の荘厳さに驚嘆したとき、サンフランシスコのフィッシャーマンズワーフでソースに浸しておいしいロブスターを食べたとき、シアトルでマイクロソフトの技術やボーイングの旅客機を目の当たりにしたとき、私の心はうれしさで舞い上がりました。

あまりにも簡単に舞い上がってしまって楽天的になり、持ち金を最後の1ドルまで使い果たしてしまいました。私の心には美しい思い出が残っていますが、後悔することも多いかもしれません。米国最大のショッピングモールで買い物三昧を楽しむこともなかったし、「ビッグワスプ」(シボレー・カマロ)を運転して東海岸のUSハイウエー1号線を走ることもなかったし、ボストンのケネディ図書館に行って第2の謎の失われた象徴を調べることもありませんでした。私がワシントンを離れる直前にオバマ大統領が専用ヘリコプターでホワイトハウスの芝生に降り立つのも見逃しました。

幸い、米国は何度でも訪れることができる国です。そして何度でも言葉に書き表すことができるのは、感傷的な心情よりむしろ熱い思いについてでしょう。

 

米国国務省ウェブサイトの「観光ビザ」(Visitor Visa)も合わせて参照してください。


*本稿に示された意見は、必ずしも米国政府の見解や政策を反映するものではありません。


*上記の日本語文書は参考のための仮翻訳で、正文は英文です。

 

« CONTENTS LIST